AQ's Gyoza Values
AQ Foodsは50年以上にわたり餃子に専念し、研究への情熱と皮と中身の理想的なバランスの追求が、有名な「生地」の誕生につながりました。もちもちとした食感の生地が、素材の風味をそのままにしています。しっかりと歯ごたえがあり、しかし固くも乾燥することもなく、美味しくてジューシーなフィリングの邪魔になりません。
現状に甘んじることなく、その独特な味わいに常に愛情と誇りを持って実践されてきたAQ餃子へのこだわりをご覧ください。
AQ Foods has been dedicated to gyoza dumplings for over 50 years, and our passion for research and pursuit of the ideal balance between skin and filling led to the creation of our famous "dough". The glutinous texture of the dough preserves the flavor of the ingredients. It is firm and chewy, yet neither hard nor dry, and is the perfect accompaniment to the delicious and juicy filling.
Please take a look at our commitment to AQ Gyoza, which has always been practiced with love and pride for its unique flavor, without settling for the status quo.
Types of AQ Gyoza
大人の方からお子様まで、「どれかは好きなものがある」ことを大切にするAQ餃子では、様々な好みに合わせて、バリエーション豊かな餃子をご用意しています。ここでは人気の7種類をご紹介いたします。
From adults to children, AQ Gyoza values “any one of them is a favorite” and offers a wide variety of gyoza to suit many different tastes. Here we introduce seven popular varieties.
Handmade Jumbo Gyoza
サイズ2倍!創業当初からの看板商品
2x the size of regular gyoza!
Signature product since our inception
Big AQ 35g Gyoza
人気No1!肉と野菜の究極のバランス
No. 1! The ultimate balance of
meat and vegetables
AQ Vegetable Gyoza
国産野菜の旨味を包んだヘルシー餃子!
Healthy dumplings highlighting
the flavor of fresh Japanese vegetables!
Meat Shumai
こだわり肉がぎっしり
40gの食べ応え!
Dumplings packed with
40g of special meat!
Seafood Shumai
その旨味と
海の香りが口いっぱいに広がります!
The delicious flavor and aroma of
the sea fills your senses!
Garlic Chive
Manju
新鮮な栃木産ニラを
ガツンと感じる!
Feel the gusto of
fresh Tochigi chives!
Xiaolongbao
ジューシーな肉のフィリングは、
柔らかくもちもちの肌の中に絶妙!
The juicy meat filling is
exquisite in its soft and
glutinous skin!
Ingredients
AQ餃子のおいしさの秘密は、一切の妥協を許さない、こだわり抜いた食材選びにあります。キャベツ、ニンニク、ニラ等の野菜は旬に合わせて全国各地の農場から新鮮なものを調達。肉は国産にこだわり、多くの国内食品製造会社でもシェアされてる高品質メーカーから良質な物を仕入れています。物在庫はストックせずに使い切り、2日ごとにフレッシュなものを仕入れながら、常にベストな味わいと鮮度を維持しています。
The secret to the delicious taste of AQ Gyoza is our uncompromising and meticulous selection of ingredients. Vegetables such as cabbage, garlic, and chives are procured fresh from farms throughout Japan according to their season. Meat is produced domestically, and we procure high quality products from high quality manufacturers that have a share in many domestic food manufacturing companies. We use up our inventory without stocking it, and always maintain the best flavor and freshness by purchasing fresh items every two days.
Seasonal cabbage from all over Japan
北海道から九州まで全国各地へ足を運び、厳選した農場から取り寄せる旬のキャベツ。カット方法や配合分量にまでこだわり抜き、肉の旨味を生かしながらも、シャキシャキとした瑞々しい食感と香りを餃子にもたらします。
We visit all parts of Japan, from Hokkaido to Kyushu, and bring in cabbage in season from carefully selected farms. We are particular about how we cut the cabbage and the amount of cabbage used in our gyoza, which gives the gyoza a crispy, fresh texture and aroma, while bringing out the flavor of the meat.
Garlic from Aomori
国内生産量の約7割を占める青森県産のニンニクは1片1片が大粒で、厳しい寒さが育む豊かな風味と強い香りが特徴です。口の中に広がる旨味、鼻孔を抜ける香りは外国産の物とは別格で、餃子により一層深みを与えてくれます。
Aomori garlic, which accounts for about 70% of domestic production, is characterized by its large size, rich flavor and strong aroma, which is nurtured by the severe cold weather. The flavor that spreads in the mouth and the aroma that escapes through the nostrils is exceptional, and gives more depth to the gyoza.
Chives from Tochigi
鮮度を長く保ち、サクッと歯触りの良い食感と鮮やかな緑色が料理に彩りを加える栃木県のニラ。芳醇な香味の後に広がる甘みが他の食材と相性も良く、餃子ならではのパンチを引き立てつつも、マイルドな後味を演出します。
Tochigi chives retain their freshness for a long time, and their crisp, crunchy texture and bright green color add color to dishes. The sweetness that spreads after the mellow aroma goes well with other ingredients, enhancing the unique punch of gyoza while creating a mild aftertaste.
Ginger from Kochi
高知産ジンジャーは、ピリッとした刺激的な味わいと、はっきりとしたフレッシュな香りが特徴的です。あらゆる餃子に採用され、ジューシーなお肉とスッキリとバランスを取り、次の一口が楽しみになるほどの程よいアクセントになっています。
Kochi ginger has a tangy, pungent flavor and a distinct, fresh aroma. It is used in all kinds of dumplings, balancing the juicy meat with a refreshing taste, and providing just the right accent to make you look forward to the next bite.
販売のご商談、OEMのご相談など
お気軽にお問い合わせください
Sales discussion, OEM consultation, etc.
Please feel free
to contact us.